A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛)0 {8 H' T, `; m# {
7 _' K. q u4 G$ wFresh Grade Legs 大鸡腿6 O, M3 l& B; B D! {) h, K
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
0 {& R% E' O' Q' } R' gChicken Drumsticks 小鸡腿& o2 ]! P4 u+ o+ D/ X
Chicken Wings 鸡翅膀
7 f% P2 Q) M5 ]( i I l/ i: uMinced Steak 绞肉
' v: m* O$ R+ C/ j" X' E/ cPigs Liver 猪肝
$ x3 \ x* G1 n, qPigs feet 猪脚
3 `' i, `; ^" A% V: n# V. ~Pigs Kidney 猪腰
, m: S, n# D- s. APigs Hearts 猪心
. f+ E3 J# Y! cPork Steak 没骨头的猪排
6 i i* C2 Q0 x/ DPork Chops 连骨头的猪排
( p% z. \$ r/ O- f& ^Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉
6 T6 |; a& ] s* e4 HRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
, G- Q, K/ |9 V$ z. m) |Pork sausage meat 做香肠的绞肉
8 Q+ K0 S+ T% c5 c6 M. C! WSmoked Bacon 醺肉2 M! ]' ~( {+ a
Pork Fillet 小里肌肉
$ M* x" L) d i7 K8 Q7 T( xSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉& t- b& U' G6 l/ E; b$ h
Spare Rib of Pork 小排骨肉
& U/ P5 E1 @4 ]# I4 @3 J6 hPork ribs 肋骨可煮汤食用: T6 Y d3 o% f
Black Pudding 黑香肠
) {+ y, l- j7 N7 Q, |) y$ vPork Burgers 汉堡肉- o+ }6 w W+ L6 q6 w7 G
Pork-pieces 一块块的廋肉
9 z8 R: j" ^5 B# L; y+ }2 z/ c3 WPork Dripping 猪油滴2 ~/ g$ N/ r2 v5 C: J. E
Lard 猪油
, n$ h! ?+ K( S0 R! qHock 蹄膀" P8 s9 u. K- L9 P8 j4 @$ `+ c
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
$ v( p8 o. ^7 C T- `9 KJoint 有骨的大块肉 7 @2 k7 [- f. g2 s
Stewing Beef 小块的瘦肉
' L# @5 b8 A9 l+ c' u zSteak Kidney 牛肉块加牛腰- g6 W. O4 ]) }1 x8 G v& R' m8 }
Frying steak 可煎食的大片牛排
6 O5 @: K- ^" dMinced Beef 牛绞肉
# r4 X3 L( B9 c" D; X: L: F: ]0 SRump Steak 大块牛排
5 E' w# Y- v- k3 n) d+ C$ DLeg Beef 牛键肉
& u2 l3 o3 D+ h: n: UOX-Tail 牛尾
t% ? p$ }: T% s" X. F, _$ ?OX-heart 牛心! R1 a. k: b5 F) n" C* E% W4 N5 W
OX-Tongues 牛舌- |( W1 e; t) N2 ]( M
Barnsley Chops 带骨的腿肉
4 O9 y% q6 M, n7 tShoulder Chops 肩肉
3 H- ?# R! G/ E! r: h6 XPorter House Steak 腰上的牛排肉) |6 M+ G7 a# e/ V# z% m9 ~+ S E) ?
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
( h1 I% ]# F2 D- }! O+ v' W4 jTenderized Steak 拍打过的牛排
$ ~- o, d* k& B8 \$ k0 XRoll 牛肠
7 S3 E+ ^/ |' p0 JCowheels 牛筋
' E4 Y4 G5 {( v" C( d2 k; I7 `, rPig bag 猪肚
5 J3 }: q% G! K2 i& X7 [Honeycomb Tripe 蜂窝牛肚# ?9 C5 X% c, Z6 x* L
Tripe Pieces 牛肚块' P0 A; ] H6 g$ {- B V. c# R
Best thick seam 白牛肚
+ l7 Z* d' s8 w# j% Z& x9 z$ g2 v6 W: v+ m8 ?6 n5 B9 W" z$ N8 `
B. 海产类
+ M" R) c' E' B; G! y2 J5 C+ {- B0 n( m5 Y
Herring 鲱# J0 E) q5 J# W1 o) c1 }
Salmon 鲑# P- q) A X' g3 n9 |# t
Cod 鳕- V+ |% f+ e" P3 c( l8 [
Tuna 鲔鱼
1 @& E: a6 f( ?7 y, ~Plaice 比目鱼" j/ ]. @% A& ?, r, B5 n! Z/ H
Octopus 章鱼, `6 M! V) X. }/ j4 `2 H
Squid 乌贼
6 g( b6 S' {5 ~8 a0 RDressed squid 花枝6 ]6 u) \# y4 t; W2 X2 H
Mackerel 鲭
% D4 [8 B) o! A$ L0 V4 `Haddock 北大西洋产的鳕鱼
( O" L" [+ g# I$ s9 s" ^5 `Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
% Z; ]7 j$ c9 h: O, _Carp 鲤鱼9 ?3 J2 p) P4 A3 A) y V* G: D: \! R
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
7 |7 k9 q8 S5 f* F) C/ @9 Z' `Conger (Eel) 海鳗7 J0 o2 r$ y5 \
Sea Bream 海鲤" S( P3 j' [' S! m, x2 Y9 a
Hake 鳕鱼类
2 R3 P4 x$ |' c) m6 `Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃; d) C% |/ P7 Q- [5 C
Smoked Salmon 熏鲑*: u7 _5 ]$ r: v# H3 k* `. e
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
$ `' @6 g$ v2 Z8 z# g; h a; OHerring roes 鲱鱼子
8 v% S0 \ D# f: P+ p6 BBoiled Cod roes 鳕鱼子
$ A! d/ Z4 h) p# _* L9 x& jOyster 牡蛎/ J* H3 Q' p4 ^/ E+ b
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜7 k$ h5 x! s- T3 x9 P6 S( ^
Crab 螃蟹
) \# m8 k3 b$ W9 v( i7 Q) Q% HPrawn 虾
* T, {9 k( [) ~' KCrab stick 蟹肉条
, K0 D6 ~! Y; E0 DPeeled Prawns 虾仁
2 s$ n( W% k# o/ C8 D- G8 eKing Prawns 大虾
2 r z! j0 o5 M& XWinkles 田螺
. {$ j K& w& c5 _( cWhelks Tops 小螺肉. v( H) N' M. |
Shrimps 小虾米& ]. [4 f# }" _' o# ?$ _+ y
Cockles 小贝肉/ Z: B9 A3 @4 z3 E, t- G) {; {
Lobster 龙虾2 o) ]. F( l) j8 S5 o( \* k/ D
}, T, m" I: `: a% x! VC. 蔬果类1 w: g2 e8 u' ~6 q
5 O) ]+ |+ U6 z0 P* ^% iPotato 马铃薯0 c1 o0 a6 \' R% ]
Carrot 红萝卜
C g% ~, n4 K; K5 @5 XOnion 洋葱9 h% {/ f" N; [2 m4 J
Aubergine 茄子
! l! s- d. }, m/ cCelery 芹菜
% U: c z! e( p o9 |White Cabbage 包心菜& |; |3 V9 E. Z, ?; ]
Red cabbage 紫色包心菜
/ `4 W- Z" c) X* yCucumber 大黄瓜) `) x6 D$ U1 p; \/ {, V) l
Tomato 蕃茄
) w+ e6 ]8 u: c& c9 g9 z8 ~4 @Radish 小红萝卜
# u! }. S ~4 J" n$ o# q% R4 H" eMooli 白萝卜3 r/ e( o0 |& j$ z: k
Watercress 西洋菜6 P" i: L: W6 v
Baby corn 玉米尖
1 _7 ?5 }0 ]9 i& C2 D4 USweet corn 玉米
, }; S- ?' w/ `% g! J2 yCauliflower 白花菜
6 H2 j, j1 h6 o7 Y" x" ESpring onions 葱4 {1 v7 `, [% P9 ^9 t; {9 W; _
Garlic 大蒜9 M7 h% S& A( v5 c f
Ginger 姜
' {) I& W2 K" L" |9 T; S% G) r) wChinese leaves 大白菜
7 \6 X, Q4 [ I, ]- [Leeks 大葱1 R; r4 [5 l/ F1 A) ?$ w
Mustard cress 芥菜苗
8 s) a) E( G6 ?; e+ d9 ]( C/ X2 e6 }Green Pepper 青椒
- @) T* |" J, G1 VRed pepper 红椒& S, T7 C9 O4 `4 W! S
Yellow pepper 黄椒
% o8 V8 F/ `! {7 R$ i* U VMushroom 洋菇
" L6 S* t5 t6 M# bBroccoli florets 绿花菜; ^% W5 ^9 v$ o" u0 y* d
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食3 l3 y+ J4 b% a* i- E; ]5 `5 j1 C
Coriander 香菜3 f7 N" M: u7 [+ U9 g! v
Dwarf Bean 四季豆* I6 ^ o1 S" P0 ]% Q! K
Flat Beans 长形平豆% A/ f: d C7 t6 |9 u$ i
Iceberg 透明包心菜( { u( l, k! x4 n+ z$ m+ ]7 [
Lettuce 莴苣菜2 O. F4 c0 j# f: D8 v# ~8 h8 T
Swede or Turnip 芜菁
1 o* V0 r# J8 b C" h- M, S9 _Okra 秋葵1 ~$ N4 w+ v& [% ^4 `" L
Chilies 辣椒
7 S8 Q) m, I2 @; y+ J9 t- I9 W5 Q1 nEddoes 小芋头+ n, x8 J# y! u% y& n' T
Taro 大芋头' B( m, U8 @ S0 d
Sweet potato 蕃薯
& m9 _8 l) A9 CSpinach 菠菜7 B( _% B- C2 c, k4 u, I
Beansprots 绿豆芽
, r$ _ d0 U+ w0 L4 a( APeas 碗豆+ k9 _; |/ ?& `5 G) d
Corn 玉米粒
; n1 D* h5 j- gSprot 高丽小菜心
- ~) I; n% R+ PLemon 柠檬% X% A1 D! s, F- T8 g# U/ n" t/ {
Pear 梨子
+ b; \! k! L7 z8 i9 t& Y( YBanana 香蕉
# {5 _3 y; d* l3 g4 m/ J8 jGrape 葡萄9 b+ G' R# y4 N+ e9 q
Golden apple 黄绿苹果、脆甜7 A. j( H* I% C* I
Granny smith 绿苹果、较酸
5 g. M4 V; ?9 LBramleys 可煮食的苹果
2 e: ?3 O9 x) NPeach 桃子9 c( ]! |$ b6 g7 x
Orange 橙/ k* j, u+ H% x: h) S
Strawberry 草莓
$ B+ l0 H" E, c1 l% v! Z1 e8 ] YMango 芒果
: n" x) A5 f @0 jPine apple 菠萝
) j: q: i- _3 r, f6 D9 t) a+ }- |Kiwi 奇异果
# |. P4 H" _; L: ^$ ZStarfruit 杨桃% p$ ?# }5 l2 t( f( c0 }( i
Honeydew-melon 蜜瓜: v6 ^$ Z E S" |
Cherry 樱桃
5 O0 Y9 J" w" DDate 枣子
% Z# x7 J4 E# Elychee 荔枝9 ?1 X j' }( q$ o5 q
Grape fruit 葡萄柚
: D7 g0 l. A! I$ q% Z: fCoconut 椰子 q2 Q. R W; f' L$ {
Fig 无花果
% Y2 t }. { G1 M6 B" I) K9 [ p0 K$ L: W3 G5 i; p1 W
D. 其它4 h8 T3 ?/ n, q. u
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时8 `8 ^# G: m- x3 g" Y- T4 X0 c
Pudding rice or short rice 短米,较软6 f9 L& z, ]5 L4 u
Brown rice 糙米 ) s7 \% m7 T1 s' v
THAI Fragrant rice 泰国香米*
! K; }- W5 G$ S7 e2 H dGlutinous rice 糯米*
, P, r: I2 S% }3 \9 W
" {* n4 A/ t. l3 P2 fStrong flour 高筋面粉2 C8 q# {9 o# p: o2 u& I
Plain flour 中筋面粉: E$ I# D' Q. n7 }
Self- raising flour 低筋面粉1 \3 e) k8 i5 c9 F8 f5 R
Whole meal flour 小麦面粉# I# }+ H O3 K8 X; u3 ]& ^- i
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)! o2 i/ l6 C! H" v, ~4 r% L5 q
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)2 e$ G3 p* f. e6 s! u
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)% N$ M( U0 c8 c& z. w/ S4 I
Icing Sugar 糖粉
) D. ~; t+ j- u. O' ]# |Rock Sugar 冰糖
( w/ @* g; T0 h$ L) y$ FNoodles 面条% H' v! G( B+ z7 j3 o0 T! c8 ~
Instant noodles 方便面
) u( q! \% F7 m6 LSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种" _2 Z3 S! J1 K7 i6 x
Vinegar 醋
: b( L9 k3 e2 ?Cornstarch 太白粉
0 ~0 e* }, Q7 r9 e7 aMaltose 麦芽糖8 ~: n) Y0 n% C: r; f
Sesame Seeds 芝麻- O1 | x0 r- X' y; l* U
Sesame oil 麻油0 C; y: w: i4 V. G. M" \3 k
Oyster sauce 蚝油
) N* e! k3 ]' D; }0 D( QPepper 胡椒* v. U- i, ~* h
Red chili powder 辣椒粉
?- U1 ~+ A7 S1 E+ z& R! j- DSesame paste 芝麻酱
! a2 E1 K# P, q) L# O) V6 {Bean curd sheet 腐皮
1 {( y& L8 E2 ^5 p1 Z* yTofu 豆腐0 v: B: z7 z# i( W0 V
Sago 西贾米
3 R e% d$ j2 U8 n& z9 S+ p3 PCreamed Coconut 椰油
$ W9 b' W0 S% _1 ]" OMonosodium glutamate 味精$ i. l; o# A5 W( U
Chinese red pepper 花椒
0 `; G6 Y. X1 W% v0 S( [Salt black bean 豆鼓
7 W6 S" J, y0 b8 c+ \Dried fish 鱼干& U+ g$ ^4 `& ]; M' K# Y' _1 G
Sea vegetable or Sea weed 海带
/ ?4 K! C' _8 B3 x A* MGreen bean 绿豆
# P( H3 L$ z" J* yRed Bean 红豆% f+ ^, W" z8 p) R" O4 g @) ?" Z
Black bean 黑豆
5 P+ K: Y) C6 ^. pRed kidney bean 大红豆
1 Y6 W; r% c B. z- X: [( k3 a8 WDried black mushroom 冬菇
6 N# V9 U- ~3 y+ d3 GPickled mustard-green 酸菜1 ]# e- d0 ?/ m8 Z0 i# y
Silk noodles 粉丝' F/ e4 L9 j5 D8 a
Agar-agar 燕菜2 U& P% B7 `5 P" N# N6 G
Rice-noodle 米粉
) b8 R7 Z8 o/ {; T6 z; p6 JBamboo shoots 竹笋罐头9 |' J: A- w" P, ?. e* u" U- s
Star anise 八角! c2 o& E- E9 v' z
Wantun skin 馄饨皮! l2 I; ^% @% G# ]) U$ c
Dried chestnuts 干粟子
7 v3 p7 V* T0 a0 ~% ^" sTiger lily buds 金针
9 i1 }; s4 C4 XRed date 红枣1 E% o8 A6 x; e$ H8 m1 w E
Water chestnuts 荸荠罐头: R5 q! U8 \/ U8 A7 l4 `
Mu-er 木耳
1 Z3 C3 b5 {) ^Dried shrimps 虾米: Z& B$ b1 y) O. {
Cashew nuts 腰果
% q1 ]: E$ {! A+ ^- x7 U7 U$ @) P6 J补充一些摘录的:
g( J5 k% c0 D& Vchicken wingettes 比wings要贵,是指鸡翅上小而多肉的部分! p0 l) i. d2 ^) |8 R1 q
pork roast 用来烤的猪肉
$ t9 q7 O2 @3 R: Dchunks on bone 带骨头的大块瘦牛肉/ Y' g* `/ g3 a; T
T.bone beef 带t型骨头的牛肉
9 a& \9 L, R" _stewing steak 用来炖煮的牛排
" h4 C5 V8 }& g- ~6 |" Kcasserole steak 焙盘牛排(food that is cooked slowly in liquid in a covered dish in the oven)& h' k2 m9 r6 ~. u( X6 O# ]% K
roasting beaf 烤肉用的牛肉9 |# x% A# C( p! |: ^% p. i9 C
chicken filets 鸡瘦肉
& C" z, v- N, O( i9 A/ ?8 V" A4 b/ ^diced pork 肉丁5 A, r. c K9 ~( a' a/ I, J
veal ribs 小牛肋骨肉6 | E; ]& E, r0 y
loin lamb chops 腰部的羊排 f4 i* u3 r. f' `. W; t: `
lamb strap 一捆羊肉+ ^' l3 D1 A q
lamb cutlets 薄羊肉片0 t" ?) L. H1 q# c
此外,一些单词表示特性的:
o4 D" U0 h3 k8 ]$ d4 J" ~3 J8 D+ Nyearling 一岁大的(不确定)
+ J3 c- \( u( V3 g4 O$ ?/ V' b& A4 @gravy 用来做肉汁的(不确定)
3 L7 j% Y, U( _+ o, T; Xlean 精肉- `2 {+ r& O: l+ r6 ?9 Q
tender 嫩的